Книги 2023 года, которые нельзя пропустить

Год подходит к концу, а это значит, что пришло время подвести и литературные итоги. Мы спросили Ирину Рябцову, издателя «Дома историй», о том, какие книги запомнились ей в 2023-м больше всего. И вот что она посоветовала прочитать, если вы этого еще не сделали

Год порадовал самыми разными книгами. Тут и неожиданный дебютный роман, и разные бестселлеры, и интеллектуальная проза, и новинка самого популярного китайского писателя-фантаста. Не забыли о популярных сейчас «темных академиях» и медитативных романах.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

1. «До самого рая», Ханья Янагихара. Перевод Александры Борисенко, Анны Гайденко, Анастасии Завозовой, Виктора Сонькина

Интеллектуальная проза, которая (неизменно для автора) вызывает живой эмоциональный отклик. Богатые описания, отсылки к классическим произведениям и популярным историям, невероятные переплетения судеб и вечные темы — одиночество, любовь, добро и зло, предательство и стыд. Все они то и дело пытаются обернуться не тем, чем являются на самом деле.

Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В романе три части, действие каждой из которых происходит в конце XIX, XX и XXI веков. Альтернативный мир и истории, в каждой из которых есть повторяющиеся имена, дом на Вашингтонской площади в Нью-Йорке, дворецкий по имени Адамс и кто-то с Гавайев. Сквозь века героев всех историй объединяет, используя для этого единственный шанс, таинственная связь и общее стремление обрести себя. Это потребует большой смелости и почти отчаянной надежды — и все это ради расплывчатого образа рая, ради которого каждый готов рискнуть всем.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

2. «Кто-то плачет всю ночь за стеною», Александр Ермолаев. Редактура Марии Нестеренко, аудиокнигу читает Алексей Данков

Литературный дебют, быстро завоевавший сердца критиков и читателей. Роман в рассказах о буднях кемеровской школы — и о жизни как она есть. Читается на одном дыхании: то ли потому что образы до боли знакомы, то ли потому что слог автора настолько легкий и естественный, что оторваться от истории просто не получается.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы

Учитель математики Константин Федорович переезжает из Томска в Кемерово и устраивается на работу в школу, где его ждут директриса Куча, внезапно разбогатевшая библиотекарша, две ненавидящие друг друга коллеги. У каждого персонажа этой книги свои недостатки и своя тяжелая судьба. И каждую ночь главному герою мешает заснуть плач за стеной. Чей же?

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

3. «Удержать небо», Лю Цысинь. Перевод Андрея Гришина

Новый сборник повестей от автора знаменитой трилогии «Задача трех тел» приглашает читателя заглянуть в будущее. В этих научно-фантастических рассказах наука переплетается с обыденной жизнью, где даже выживание планеты иногда зависит от простого сельского учителя. Одиннадцать историй, в которых время во Вселенной может повернуть вспять, а человечество, сталкиваясь с безразличием пришельцев, неустанно борется за жизнь.

Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Лю Цысинь вновь исследует истинную природу человека, его жертвенность и отвагу, неразрывную связь с космосом. Это образцовая социальная фантастика, которая, конечно же, отчасти предостерегает от возможного будущего и рисует картину переплетенных судеб людей и технологий, могущественных цивилизаций и научных теорий, хаоса и структурированного порядка.

4. «Хайд», Крейг Рассел. Перевод Ольги Павловской, аудиокнигу читает Григорий Перель

Захватывающий триллер в мрачной атмосфере викторианского Эдинбурга, переплетенный с кельтской мифологией. Детектив Эдвард Хайд расследует сразу два преступления: ритуальное убийство и пропажу дочери одного невероятно влиятельного человека. Кажется, что между этими делами нет ничего общего, но это только на первый взгляд.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы

Расследование осложняется тем, что Хайд страдает тяжелым неврологическим заболеванием, периодически впадая в беспамятство и проживая две реальности — настоящую и мир грез. Теперь ему предстоит раскрыть тайну преступлений или сойти с ума, оставшись наедине со своими галлюцинациями. Прекрасный исторический роман и достойный оммаж классическому роману Стивенсона.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

5. «Вавилон. Сокрытая история», Ребекка Куанг. Перевод Наталии Рокачевской

Классическая «темная академия» с многослойным сюжетом и высокохудожественным стилем изложения. Вы будете неспешно погружаться в историю и атмосферу альтернативного Оксфорда 1829–1830 годов, где стоит высокая башня — Королевский институт перевода, «Вавилон». В книге мир полагается на особые серебряные пластины: они есть и в паровых машинах, и в системах охраны, и в быстроходных судах. Но главное — их используют переводчики, подбирая словесные пары из разных языков, что и делает обычное серебро волшебным.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Главный герой — сирота, которого усыновил знаменитый профессор, увидев в мальчике склонность к языкам. Мальчик быстро обучается и становится переводчиком в «Вавилоне», растворяясь в элитарной академической атмосфере Оксфорда. Но его родина — Китай, и ему сложно мириться с внешней политикой Британской империи, а еще труднее — предавать предков, раскрывая их магические тайны. Решится ли герой изменить что-то в сложившейся системе и разорвать цикл насилия и жестокости?

6. «Словно мы злодеи», М. Л. Рио. Перевод Екатерины Ракитиной, аудиокнигу читает Григорий Перель

Еще один обожаемый всеми представитель жанра «темная академия», экранизация которого планируется в ближайшем будущем. Главный герой сидит в тюрьме, и перед выходом на пенсию к нему приходит полицейский, который когда-то его и арестовал. Он хочет узнать, что же на самом деле произошло тогда в закрытой театральной академии и главное — кто настоящий убийца.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Главный герой, вспоминая произошедшее, приоткрывает занавес и показывает читателю жизнь студентов актерского факультета, насквозь пропитанную Шекспиром. Страсть, сумасшествие, ненависть — чтобы играть классику на сцене, героям приходится глубоко погружаться в чувства и эмоции. Порой настолько глубоко, что разделить реальность и театр становится невозможно.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

7. «Пропавшие наши сердца», Селеста Инг. Перевод Марины Извековой

Книга, которая ранит и тревожит, но одновременно дает силу и надежду. Проникновенная антиутопия о семье и государстве, напоминающая нам о том, как важно заботиться о близких и в первую очередь о детях, на чьих плечах лежит груз общего будущего.

Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

12-летнего героя не так волнует политика, экономика или запрет уходить далеко от дома, как то, что три года назад его маме-поэтессе пришлось исчезнуть. Строки ее стихов стали символом Сопротивления, поэтому оставаться было опасно. Ведь если семья считается неблагонадежной, детей забирают у родителей. Но внезапно мальчик получает странное письмо, в котором только нарисованные кошки. Он уверен: это от мамы, и готов найти ее любой ценой.

8. «Лисьи броды», Анна Старобинец. Аудиокнигу читает Григорий Перель

Мистическая история от «королевы российского триллера». События романа разворачиваются на советско-китайской границе осенью 1945 года. Оригинальный язык, сплетение русской, китайской и японской культуры и мифологии, предательства, магия, оборотни и, конечно, реальность, которая кажется невероятной.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы

Максим Кронин, которого заставили забыть важные события из его жизни, сбегает из тюрьмы. Бесстрашный и упорный, он хочет найти свою жену. Но вынужденный остановиться в маленьком городке Лисьи броды на границе с Китаем, он не ожидает, что поиски приведут его на порог тайны бессмертия. Страшно захватывающее путешествие в самое сердце тьмы, где каждому герою суждено встретить свою судьбу.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

9. «Канцтовары Цубаки», Ито Огава. Перевод Дмитрия Коваленина

Как правильно заметил переводчик в предисловии к этой книге, она для эстетов. Писательница из Японии как никто понимает ценность традиций и ремесел в современном мире, особенно если речь идет о рукописном тексте, который становится все менее востребованным. Главная героиня книги унаследовала небольшой магазин канцтоваров: в древнем городе Камакура в эту лавку заходят не только чтобы купить тетрадь, но и чтобы написать подобающее случаю письмо, будь то извещение о разводе или свадьбе, соболезнование или признание в любви. Традиции предполагают, что для каждого случая нужно не только обладать мастерством каллиграфии, но и уметь подбирать нужную бумагу, чернила и почерк.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Чтобы соблюдать обычаи, нужно знать этикет, перенять тон и манеры человека, заказывающего письмо. Когда-то девушка сбежала от этого, но оказалось, что в ее услугах все еще нуждаются многие в этом небольшом японском городке. Медитативная история, после прочтения которой остается чувство светлой тихой радости.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

10. «Бронепароходы», Алексей Иванов. Аудиокнигу читает Сергей Бурунов

Новый хит автора — на сей раз брутальный роман о Гражданской войне в России, где сражались и люди, и капиталы, и технологии, и даже пароходы. Но в этом романе вы не найдете рассуждений о причинах или последствиях конфликтов. Это боевик, где каждая мысль доносится до читателя не словами, а поступками героев. Исторический роман, в котором искусно переплетен художественный вымысел и документально подтвержденные факты, экшен и философия.

В начале ХХ века по главным рекам страны ходило более 400 пароходов и появлялись целые династии пароходчиков. Но в 1918 году часть плавучих средств была национализирована, а другие захватили силой, и теперь по рекам ходили не просто корабли, а вооруженные флотилии враждующих красных и белых. И теперь, пока на воде происходят масштабные сражения, на палубах пароходов решаются человеческие судьбы.