Рэйф Файнс: «Я довольно часто чувствую себя одиночкой»

В кинотеатре Angleterre Cinema в Санкт-Петербурге прошёл закрытый пост-премьерный показ фильма «Нуреев. Белый ворон» – новой режиссёрской работы Рэйфа Файнса, исполнившего к тому же одну из ролей. Корреспондент RR Галина Столярова поговорила с главным героем вечера о творческом самоотречении, искусстве прощать талантливых эгоистов и отличии режиссёрской версии картины от той, что появилась в российском прокате.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Книгу Джули Каваны «Рудольф Нуреев. Жизнь» вы прочитали около двадцати лет назад, а вдохновлённый ею фильм «Белый ворон» появился только сейчас. Почему вы так долго ждали?
Когда Джули прислала мне почитать первые шесть глав своей книги, я толком не понял, зачем она это сделала. Да, я получил огромное удовольствие, но найти какое-то практическое применение этому сюжету тогда не смог: я не знаток балета, ничто во мне не располагает к тому, чтобы я сам создал образ Нуреева, а о режиссуре я в то время и не помышлял. Фигурально выражаясь, сложил свои впечатления в коробку и положил её на полку в своей голове. Заняться этой темой мне предложила продюсер Габи Тана, с которой мы вместе снимали «Кориолана» и «Невидимую женщину», и я с удовольствием откликнулся.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Как вы сформулировали задачу исполнителю главной роли, танцовщику Олегу Ивенко?
Когда я подбирал актёра на эту роль, то сразу начал искать своего Нуреева среди артистов балета. Если бы я отдал роль драматическому артисту, то пришлось бы привлекать многочисленных дублёров для разных частей тела. Кроме того, имя Олега Ивенко широкому кругу было неизвестно, что избавляло нас всех от прессинга, связанного с ожиданиями. Я искал актёра, который смог бы передать присущее Руди уникальное сочетание страстной и пылкой и в то же время скромной натуры, одержимость танцем и сценой, творческое нетерпение, надменность и ощущение избранности.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Какие грани личности Нуреева вы считали особенно важным подчеркнуть?
Я постоянно сталкиваюсь с тем, что, говоря о Руди, люди всё время скатываются в обсуждение его резких словесных выпадов, эгоизма, разнообразных издержек характера, беззастенчивой демонстрации своей гомосексуальности, всего того, что в представлении большинства людей «выходит за рамки». И забывают о том, что Нуреевым с раннего детства двигала неукротимая, безудержная страсть к сцене. Разве в отношении Руди к профессии можно найти хоть каплю эгоизма? В этом смысле на меня большое впечатление произвели мемуары Саймона Робинсона «Год с Нуреевым». Это воспоминания юноши, который год проработал у совершенно невыносимого человека, который ежеминутно менял свои решения, был беспомощен в бытовых вопросах и которому невозможно было угодить. И вот в какой-то момент уже упавший духом, измотанный молодой человек смотрит на Нуреева под другим углом: он понимает, что в его жизни абсолютно всё подчинено сцене. Только в танце и том, что с ним связано, для него состоит смысл жизни, а всё остальное – просто утомительный шум. Меня действительно растрогала эта книга, потому что это история принятия и прощения.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Почему вы решили сыграть роль Александра Ивановича Пушкина, преподавателя Нуреева?
Изначально я не собирался сам сниматься в этом фильме. Меня, можно сказать, сподвигли на этот шаг финансовые сложности, с которыми мы столкнулись при производстве картины: мы собирали на неё средства долго и трудно. На YouTube есть чудесный чёрно-белый документальный фильм о Пушкине, и я пересмотрел его огромное количество раз. Я волновался – и не только потому, что мне предстояло, пусть и не впервые в жизни, сыграть на русском языке, что очень трудно, если это не твой родной язык. Мой персонаж, о котором я расспрашивал очень многих его современников и бывших студентов, в том числе Михаила Барышникова, – человек на редкость деликатный, чувствительный, сердечный и всецело преданный балетному искусству. Это мужчина, обладающий чувством собственного достоинства, который живёт в своём мире, и его метод преподавания заключался в том, чтобы мягко направить ученика и подвести его к осознанию ошибки, а затем совместно её исправить. Очень мудрый подход, должен сказать.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Вы назвали свой фильм «Белый ворон». Знакомо ли вам лично это ощущение? Чувствовали ли вы себя аутсайдером?
Да, мне знакомо это чувство. Вспомнился один показательный случай: дело было в поезде, я ехал в школу, и мне было лет 13 или 14. Моим попутчикам показалось, что я типичная белая ворона, и они начали дружно и едко надо мной потешаться, намекая на недостаток мужественности, обзывая геем и недотёпой. Я занимался спортом, мне нравились девушки, и эти выпады были очень унизительными. В целом должен сказать, что я довольно часто чувствую себя одиночкой. Меня никогда не привлекали шумные компании, все эти походы по барам и на футбол. Я из тех, кто предпочтёт устроиться с книжкой на диване.

На дружеском показе в Angleterre Cinema ваш фильм демонстрируется в режиссёрской версии, так же как и во время российской премьеры и на пресс-показе картины. Однако в прокате оказалась версия с купюрами. Почему это произошло и как вы к этому отнеслись?
Конечно, я очень расстроен и разочарован. Вначале ничто не предвещало проблем, и дистрибьюторы фильма, компания Disney, были настроены оптимистично. Затем мне предложили вырезать постельную сцену с Тейа Кремке и кадры полностью обнажённого мужского тела. Меня при этом заверили, что сделать это следует не по цензурным, а по коммерческим соображениям, чтобы фильм можно было демонстрировать подросткам. При этом мне пообещали, что кинотеатрам предоставят возможность выбирать из двух версий – режиссёрской и той, что с купюрами. Как выяснилось, российские кинотеатры проголосовали за отредактированный вариант, и обычные зрители мою версию посмотреть не смогли. К сожалению, я не имел возможности повлиять на ситуацию, хотя не раз пытался это сделать. Надеюсь, что когда-нибудь хотя бы некоторые кинотеатры в России посчитают возможным и правильным показать и мою версию фильма.

Фото: Предоставлены отелем «Астория»